1Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern namens Nikodemus, ein Oberster der Juden.
2Der kam bei Nacht zu Jesus und sprach zu ihm: Rabbi, wir wissen, dass du ein Lehrer bist, der von Gott gekommen ist; denn niemand kann diese Zeichen tun, die du tust, es sei denn, dass Gott mit ihm ist.
3Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wenn jemand nicht von Neuem geboren wird, so kann er das Reich Gottes nicht sehen!
4Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden, wenn er alt ist? Er kann doch nicht zum zweiten Mal in den Schoß seiner Mutter eingehen und geboren werden?
5Jesus antwortete: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wenn jemand nicht aus Wasser und Geist geboren wird, so kann er nicht in das Reich Gottes eingehen!
6Was aus dem Fleisch geboren ist, das ist Fleisch, und was aus dem Geist geboren ist, das ist Geist.
7Wundere dich nicht, dass ich dir gesagt habe: Ihr müsst von Neuem geboren werden!
8Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er geht. So ist jeder, der aus dem Geist geboren ist.
9Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann das geschehen?
10Jesus erwiderte und sprach zu ihm: Du bist der Lehrer Israels und verstehst das nicht?
11Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und wir bezeugen, was wir gesehen haben; und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
12Glaubt ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch von den himmlischen Dingen sagen werde?
13Und niemand ist hinaufgestiegen in den Himmel, außer dem, der aus dem Himmel herabgestiegen ist, dem Sohn des Menschen, der im Himmel ist.
1Für Salomo. O Gott, gib deine Rechtssprüche dem König
und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,
2damit er dein Volk richte mit Gerechtigkeit
und deine Elenden nach dem Recht.
3Lass die Berge dem Volk Frieden spenden
und auch die Hügel, durch Gerechtigkeit.
10Die Könige von Tarsis und von den Inseln werden Gaben bringen,
die Könige von Saba und Seba werden Tribut entrichten.
11Alle Könige werden sich vor ihm niederwerfen,
alle Heidenvölker werden ihm dienen.
12Denn er wird den Armen retten, wenn er um Hilfe schreit,
und den Elenden, der keinen Helfer hat.
17Sein Name bleibt ewiglich;
sein Ruhm wird wachsen, solange die Sonne scheint;
in ihm werden gesegnet sein alle Heiden,
sie werden ihn glücklich preisen!
18Gepriesen sei Gott, der Herr, der Gott Israels,
der allein Wunder tut!
19Ja, gepriesen sei sein herrlicher Name ewiglich,
und die ganze Erde sei erfüllt von seiner Herrlichkeit!
Amen, ja, Amen!